“恼乱春风卒未休”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恼乱春风卒未休”全诗
尽情斫却月中桂,恼乱春风卒未休。
分类:
《颂古八首》释如净 翻译、赏析和诗意
《颂古八首》是宋代释如净所作的一首诗词,通过描绘清贫的生活、对美景的追求以及春风的干扰,表达了作者内心深处的情感和思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《颂古八首》
清贫三盏便轻酬,
万晨曹门出郑州。
尽情斫却月中桂,
恼乱春风卒未休。
诗意:
这首诗以清贫的生活为背景,表达了作者对美好事物的追求和对春风的干扰的不满。尽管作者生活清贫,但他仍然以简朴的方式回报别人的好意。他早晨离开曹门,出发前往郑州,这里可能象征着繁华和富裕的城市。在追求自然美景的过程中,作者将心思集中在斫去月中的桂树上,意味着他追求更高尚的境界。然而,春风的干扰让他感到恼乱,无法安心享受这些美好。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者的生活状态和内心体验。清贫三盏指的是作者清贫的生活,三盏可能指三碗简单的食物,意味着作者以简朴的方式报答别人的好意。万晨曹门出郑州,表现了作者离开家乡的情景,可能是为了寻求更好的生活。尽情斫却月中桂,表达了作者追求更高层次、更美好事物的心态,桂树具有高洁、高尚的象征意义。然而,恼乱春风卒未休,春风的干扰让作者无法专注于追求美好,显示了现实生活的干扰和困扰。
这首诗在简短的文字中展示了作者的情感和思考。尽管作者生活清贫,但他仍然以朴素的方式对待生活,表现出一种清贫而不屈的精神。他追求美好事物,希望在纷繁的世界中找到内心的宁静和高尚。然而,现实的干扰和困难使他感到恼乱,无法得到真正的满足和安宁。整首诗通过对作者内心情感和现实生活的矛盾的描绘,表达了对理想境界的追求和对现实困扰的反思,具有一定的思想性和感情性。
“恼乱春风卒未休”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ bā shǒu
颂古八首
qīng pín sān zhǎn biàn qīng chóu, wàn chén cáo mén chū zhèng zhōu.
清贫三盏便轻酬,万晨曹门出郑州。
jìn qíng zhuó què yuè zhōng guì, nǎo luàn chūn fēng zú wèi xiū.
尽情斫却月中桂,恼乱春风卒未休。
“恼乱春风卒未休”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。