“似曾相识满天下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“似曾相识满天下”出自宋代袁说友的《临安邸中即事且谢诚斋惠诗十二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sì céng xiāng shí mǎn tiān xià,诗句平仄:仄平平平仄平仄。
“似曾相识满天下”全诗
《临安邸中即事且谢诚斋惠诗十二首》
一去重来发已星,八年归老卧漳滨。
似曾相识满天下,不信怜渠未有人。
似曾相识满天下,不信怜渠未有人。
分类:
《临安邸中即事且谢诚斋惠诗十二首》袁说友 翻译、赏析和诗意
《临安邸中即事且谢诚斋惠诗十二首》是宋代袁说友所作的一组诗词。以下是它们的中文译文、诗意和赏析:
诗意:
这组诗词表达了诗人袁说友对朝代的离去和自己年老的感叹,同时也表达了对友人谢诚斋的感激之情。诗中展现了岁月的流转、人事的更迭,以及对温暖友情的珍视。
赏析:
这组诗词以简洁而凝练的语言,展示了袁说友对光阴易逝和人生变迁的感慨。通过描述自己的岁月流转,诗人表达了对过去时光的回忆和对未来的思考。诗人在临安邸中休养和感叹,他认识到光阴荏苒,八年过去了,自己已经年老,回归到漳滨的休憩之地。
诗人提到“似曾相识满天下”,暗示着他在这个世界上遇到过许多人,但他并不相信有人会真正关心自己。这句话揭示了诗人内心深处的孤独和无奈,也反映了他对友情的珍视和感激。诗人在朋友谢诚斋的慷慨帮助下,表达了自己的感激之情,对友情的珍贵和难得表示感谢。
整组诗词通过简短而含蓄的表达,传达了诗人对时光流转、人事更迭和友情的体悟。它们揭示了生命的脆弱和短暂,以及珍惜友情的重要性。这些诗词通过对时间和人情的思考,使人们产生对生命和友谊的深思。
“似曾相识满天下”全诗拼音读音对照参考
lín ān dǐ zhōng jí shì qiě xiè chéng zhāi huì shī shí èr shǒu
临安邸中即事且谢诚斋惠诗十二首
yī qù chóng lái fā yǐ xīng, bā nián guī lǎo wò zhāng bīn.
一去重来发已星,八年归老卧漳滨。
sì céng xiāng shí mǎn tiān xià, bù xìn lián qú wèi yǒu rén.
似曾相识满天下,不信怜渠未有人。
“似曾相识满天下”平仄韵脚
拼音:sì céng xiāng shí mǎn tiān xià
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“似曾相识满天下”的相关诗句
“似曾相识满天下”的关联诗句
网友评论
* “似曾相识满天下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似曾相识满天下”出自袁说友的 《临安邸中即事且谢诚斋惠诗十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。