“至今来往马蹄腥”的意思及全诗出处和翻译赏析

至今来往马蹄腥”出自唐代贾岛的《马嵬》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhì jīn lái wǎng mǎ tí xīng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“至今来往马蹄腥”全诗

《马嵬》
长川几处树青青,孤驿危楼对翠屏。
一自上皇惆怅后,至今来往马蹄腥

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《马嵬》贾岛 翻译、赏析和诗意

《马嵬》是唐代诗人贾岛创作的一首诗词。诗中描绘了长川的青青树木和孤寂的驿站危楼,以及属于过去的皇帝和现实生活中马蹄的气息。

诗中的“长川几处树青青,孤驿危楼对翠屏”形象地描述了景象。这里的“长川”指的是长安城的外围地区,这里有茂盛翠绿的树木。而“孤驿危楼”则意味着荒凉孤立的驿站和高耸的楼阁,迎宾的翠屏形象化地被对比出来。

接下来的两句“一自上皇惆怅后,至今来往马蹄腥”则暗示了这里的驿站由于长期的使用而积累了马蹄的气息。这里的“上皇”是指唐高宗,作者用“惆怅”来表达上皇的不满和苦涩。整首诗透露着一种颇为悲凉、凝重的氛围。

这首诗并没有明确的诗意,但却通过寥寥几字,将长川的宁静和孤寂的驿站表现得淋漓尽致。作者利用景物的对比以及马蹄腥的描绘,传达出一种隐含的伤感和戚然。

通过这首诗词,我们可以感受到贾岛对于时光流转和人事变迁的思考,以及他对于现实生活中寄托的渴望。诗词中的景象唤起了读者对于时光流逝的感慨,展现了一种寂寥和悲凉的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“至今来往马蹄腥”全诗拼音读音对照参考

mǎ wéi
马嵬

cháng chuān jǐ chù shù qīng qīng, gū yì wēi lóu duì cuì píng.
长川几处树青青,孤驿危楼对翠屏。
yī zì shàng huáng chóu chàng hòu, zhì jīn lái wǎng mǎ tí xīng.
一自上皇惆怅后,至今来往马蹄腥。

“至今来往马蹄腥”平仄韵脚

拼音:zhì jīn lái wǎng mǎ tí xīng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“至今来往马蹄腥”的相关诗句

“至今来往马蹄腥”的关联诗句

网友评论

* “至今来往马蹄腥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“至今来往马蹄腥”出自贾岛的 《马嵬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。