“沙际拥江沫”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙际拥江沫”出自唐代陆龟蒙的《奉和袭美赠魏处士五贶诗·五泻舟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shā jì yōng jiāng mò,诗句平仄:平仄平平仄。

“沙际拥江沫”全诗

《奉和袭美赠魏处士五贶诗·五泻舟》
样自桐川得,词因隐地成。
好渔翁亦喜,新白鸟还惊。
沙际拥江沫,渡头横雨声。
尚应嫌越相,遗祸不遗名。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《奉和袭美赠魏处士五贶诗·五泻舟》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

奉和袭美赠魏处士五贶诗·五泻舟

样自桐川得,词因隐地成。
好渔翁亦喜,新白鸟还惊。
沙际拥江沫,渡头横雨声。
尚应嫌越相,遗祸不遗名。

译文:
这首诗是我奉和自袭美之作,送给魏处士的五贶诗之第五首,题为《五泻舟》。这首诗的灵感来源于我在桐川得到的一些素材,而通过隐居之地的思考和感悟来创作。虽然这首诗是以奉和之名写的,但也是出自我自己的心意。

好渔翁也会喜欢这首诗,因为它描绘了一个美丽的景象:一只新的白鸟飞过,它的出现让整个环境都变得惊艳起来。

眼前的景象是沙滩上拥挤的江水,而在渡头,雨声横扫而过。这些自然景观使得整个环境更加生动和丰富。

然而,我时刻提醒自己要警惕越人的相互攻击,我们应该避免这种遗留下来的纷争和纷争的名声。这是对越地发生的冲突和争斗的一种思考。

赏析:
这首诗通过描绘自然景观来表达作者的感悟和思考。整首诗以自然的景象为背景,表现了诗人对人与自然和谐相处的向往,以及对纷争和争斗的反思。同时,诗中运用了简洁而精练的语言,使整首诗更加生动形象。这首诗具有极高的艺术价值,不仅展示了作者的才华,也传达了一种深刻而内省的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙际拥江沫”全诗拼音读音对照参考

fèng hé xí měi zèng wèi chǔ shì wǔ kuàng shī wǔ xiè zhōu
奉和袭美赠魏处士五贶诗·五泻舟

yàng zì tóng chuān dé, cí yīn yǐn dì chéng.
样自桐川得,词因隐地成。
hǎo yú wēng yì xǐ, xīn bái niǎo hái jīng.
好渔翁亦喜,新白鸟还惊。
shā jì yōng jiāng mò, dù tóu héng yǔ shēng.
沙际拥江沫,渡头横雨声。
shàng yīng xián yuè xiāng, yí huò bù yí míng.
尚应嫌越相,遗祸不遗名。

“沙际拥江沫”平仄韵脚

拼音:shā jì yōng jiāng mò
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙际拥江沫”的相关诗句

“沙际拥江沫”的关联诗句

网友评论

* “沙际拥江沫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙际拥江沫”出自陆龟蒙的 《奉和袭美赠魏处士五贶诗·五泻舟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。