“认取时情与醉颜”的意思及全诗出处和翻译赏析

认取时情与醉颜”出自唐代陆龟蒙的《漉酒巾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rèn qǔ shí qíng yǔ zuì yán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“认取时情与醉颜”全诗

《漉酒巾》
靖节高风不可攀,此巾犹坠冻醪间。
偏宜雪夜山中戴,认取时情与醉颜

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《漉酒巾》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《漉酒巾》是唐代陆龟蒙所写的一首诗词。这首诗描绘了一幅清雅的画面,诗意深远。

诗词的中文译文如下:
靖节高风不可攀,
此巾犹坠冻醪间。
偏宜雪夜山中戴,
认取时情与醉颜。

诗意:
《漉酒巾》的诗意一方面是通过描绘一块巾布的细节,展现了在高风之下的坚定和自守,另一方面则通过抒发对人生和时光的感慨,表达了对时光流逝的深切思索。

赏析:
首先,诗中提到的巾布是用来漉酒的,酒是中国文化的象征之一。通过巾布与酒的结合,诗人在诗中传达了“醉”与“情”的意境,使整首诗充满了意蕴和情感。

其次,“靖节高风不可攀”,表明诗人敬重节操,不随风摇曳,内心坚守。这种坚守巾布不随风飘舞的形象,可与诗人的内心态度相呼应,显示了他的高风亮节和坚守信仰的品质。

接着,诗中提到的“雪夜山中”和“认取时情与醉颜”则给诗增添了一丝浪漫和唯美之感。这表明巾布可以戴在山中,与深山雪夜相得益彰,诗人认识到时光流逝的不可逆转,因此在逝去的时光中寻找并珍惜那些美好的情感和快乐的面容。

总的来说,《漉酒巾》通过一块普通的巾布,表达了作者对高尚道德和自省精神的追求,同时也对人生岁月的思考和对美好情感的追求。整首诗凝练简短,意境深远,给人留下了隽永的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“认取时情与醉颜”全诗拼音读音对照参考

lù jiǔ jīn
漉酒巾

jìng jié gāo fēng bù kě pān, cǐ jīn yóu zhuì dòng láo jiān.
靖节高风不可攀,此巾犹坠冻醪间。
piān yí xuě yè shān zhōng dài, rèn qǔ shí qíng yǔ zuì yán.
偏宜雪夜山中戴,认取时情与醉颜。

“认取时情与醉颜”平仄韵脚

拼音:rèn qǔ shí qíng yǔ zuì yán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“认取时情与醉颜”的相关诗句

“认取时情与醉颜”的关联诗句

网友评论

* “认取时情与醉颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“认取时情与醉颜”出自陆龟蒙的 《漉酒巾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。