“今古凭诗了”的意思及全诗出处和翻译赏析

今古凭诗了”出自宋代高似孙的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn gǔ píng shī le,诗句平仄:平仄平平。

“今古凭诗了”全诗

《句》
今古凭诗了,乾坤赖酒浇。

分类:

《句》高似孙 翻译、赏析和诗意

《句》是宋代诗人高似孙创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今古凭诗了,乾坤赖酒浇。
如花妖娆句,似梦绕江潮。
飘零非旧恨,浮世可知嚣。
青山难久立,白首是谁消?

诗意:
这首诗词表达了诗人对诗歌的依赖以及对世事变迁的思考。诗人认为无论是古代还是现代,都可以凭借诗歌来表达情感和思想。他将诗歌比作滋润天地的酒,认为它是人们精神世界的滋养之源。

诗人描述了诗句的美妙,将其比作妖娆的花朵,仿佛是盘绕在江潮中的梦幻。这些句子飘逸而动人,抒发了诗人内心深处的情感。

诗人同时表达了对现实世界的疏离感和对人情冷暖的思索。他认为诗句虽然可以抒发人们的感情,但也逃不开世俗的纷扰。他感叹个人的苦难和无常,暗示着尘世中的无奈和虚幻。

最后两句表达了诗人对人生短暂和岁月易逝的悲叹。青山难以永远存在,人也难逃白发苍苍的命运。这种无常和转瞬即逝的特点使人们深思生命的意义和价值。

赏析:
《句》通过简洁而有力的表达,展现了诗人对诗歌的热爱和对人生的思考。诗人将诗句比作滋养世界的酒,强调了诗歌的重要性和价值。他通过描绘妖娆的花朵和绕梦的江潮,展示了诗句的美妙和引人入胜之处。

诗人在表达对现实世界的疏离感时,抒发了对人情冷暖的思索。他认为诗句虽然可以抒发内心的情感,但也无法摆脱世俗的纷扰和无常的命运。这种矛盾和无奈的情感给人以思考和共鸣。

最后两句以简洁的语言表达了诗人对时光流转和人生短暂的忧伤。青山易逝,白发苍苍,表达了对时间无情流逝和生命短暂的感慨。这种对人生无常和时间的反思使人们思考生命的意义和价值。

总体而言,《句》通过简练而富有意境的语言,表达了诗人对诗歌的信仰、对人生的思考以及对时光流转的感慨。这首诗词引发人们对生命和诗歌的深入思考,体现了宋代诗人高似孙独特的创作风格和思想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今古凭诗了”全诗拼音读音对照参考


jīn gǔ píng shī le, qián kūn lài jiǔ jiāo.
今古凭诗了,乾坤赖酒浇。

“今古凭诗了”平仄韵脚

拼音:jīn gǔ píng shī le
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平二萧  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今古凭诗了”的相关诗句

“今古凭诗了”的关联诗句

网友评论


* “今古凭诗了”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今古凭诗了”出自高似孙的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。