“不把双眉皱”的意思及全诗出处和翻译赏析

不把双眉皱”出自宋代马天骥的《城头月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù bǎ shuāng méi zhòu,诗句平仄:仄仄平平仄。

“不把双眉皱”全诗

《城头月》
城头月色明如昼。
总是青霞有。
酒醉茶醒,饥餐困睡,不把双眉皱
坎离龙虎勤交媾。
炼得丹将就。
借问罗浮鹤侣,还似先生否。

分类: 城头月

《城头月》马天骥 翻译、赏析和诗意

《城头月·城头月色明如昼》是宋代马天骥创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
城头的月色明亮如同白昼。
常常有青霞出现。
醉酒醒来,喝茶清醒,即使饥饿也能入眠,不会皱起双眉。
坎离之间,龙和虎勤奋地交配。
炼制成功了丹药。
借问罗浮山上的仙鹤伴侣,
是否像先生一样?

诗意:
这首诗描绘了城头的月色明亮如白昼的景象,展现了夜晚的宁静和美丽。诗人在描绘自然景色的同时,融入了一些玄妙的意象和情感。他描述了自己醉酒后清醒时喝茶入眠的状态,表现出一种心境的宁静和豁达。诗中还出现了坎离之间,龙和虎勤奋交配的意象,暗示了男女之间的美好情感和生命的繁衍。最后,诗人借问罗浮山上的仙鹤伴侣是否和他一样,表示对真挚友谊和爱情的向往。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了城头的月色和自己的心境,将自然景色与情感内心巧妙地结合在一起。城头明亮如昼的月色给人以宁静、祥和的感觉,与诗人自身的心境相呼应。诗中表达了诗人对自然的赞美和对真挚友谊、爱情的向往,以及对生命的繁衍和美好事物的追求。整首诗词意境明快,情感真挚,给人一种宁静、舒适的感受。通过对自然景色的描绘和自己心境的表达,诗人展现了对美好事物的热爱和追求,传达了对友情和爱情的向往和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不把双眉皱”全诗拼音读音对照参考

chéng tóu yuè
城头月

chéng tóu yuè sè míng rú zhòu.
城头月色明如昼。
zǒng shì qīng xiá yǒu.
总是青霞有。
jiǔ zuì chá xǐng, jī cān kùn shuì, bù bǎ shuāng méi zhòu.
酒醉茶醒,饥餐困睡,不把双眉皱。
kǎn lí lóng hǔ qín jiāo gòu.
坎离龙虎勤交媾。
liàn dé dān jiāng jiù.
炼得丹将就。
jiè wèn luó fú hè lǚ, hái shì xiān shēng fǒu.
借问罗浮鹤侣,还似先生否。

“不把双眉皱”平仄韵脚

拼音:bù bǎ shuāng méi zhòu
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不把双眉皱”的相关诗句

“不把双眉皱”的关联诗句

网友评论


* “不把双眉皱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不把双眉皱”出自马天骥的 《城头月·城头月色明如昼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。