《次柯东海于安溪流惠亭》 陈宓

少壮成何事,蹉跎鬓欲翁。
尚馀朱墨日,可欠芰荷风。
归鹭依山白,新蟾蘸酒红。
晴空无点翳,秋气遥梧桐。
分类:

《次柯东海于安溪流惠亭》陈宓 翻译、赏析和诗意

《次柯东海于安溪流惠亭》是宋代陈宓所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少壮成何事,蹉跎鬓欲翁。
尚馀朱墨日,可欠芰荷风。
归鹭依山白,新蟾蘸酒红。
晴空无点翳,秋气遥梧桐。

诗意:
少年时光如此匆匆,白发已显得如同老者。
红红的日子还剩下一些,还可以借芰荷风来补足。
白鹭归巢在青山上,新月染上了红酒的颜色。
晴朗的天空没有一丝瑕疵,秋气遥遥远处的梧桐树。

赏析:
这首诗词通过描绘人生不同阶段的景象,表达了对时光流逝和岁月无情的感慨。诗人提到少年时光的蹉跎和白发的苍老,寄托了对年轻时光的珍惜和对时间流逝的无奈。然而,诗中也透露出一丝希望和欣慰,表示尚有一些美好的时光可以拥有,还可以借助自然的风和景色来弥补。白鹭归巢、新月染酒、晴朗的天空和遥远的梧桐树都是生活中美好的元素,给人以希望和慰藉。整首诗以简洁、凝练的语言描绘了人生的起伏和变迁,表达了对时光流逝不可逆转的深切感受,并在其中找到了一丝安慰和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《次柯东海于安溪流惠亭》陈宓 拼音读音参考

cì kē dōng hǎi yú ān xī liú huì tíng
次柯东海于安溪流惠亭

shào zhuàng chéng hé shì, cuō tuó bìn yù wēng.
少壮成何事,蹉跎鬓欲翁。
shàng yú zhū mò rì, kě qiàn jì hé fēng.
尚馀朱墨日,可欠芰荷风。
guī lù yī shān bái, xīn chán zhàn jiǔ hóng.
归鹭依山白,新蟾蘸酒红。
qíng kōng wú diǎn yì, qiū qì yáo wú tóng.
晴空无点翳,秋气遥梧桐。

网友评论


更多诗词分类

* 《次柯东海于安溪流惠亭》专题为您介绍次柯东海于安溪流惠亭古诗,次柯东海于安溪流惠亭陈宓的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。