“羽衣纵落寻芳后”的意思及全诗出处和翻译赏析

羽衣纵落寻芳后”出自宋代方岳的《观荷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ yī zòng luò xún fāng hòu,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“羽衣纵落寻芳后”全诗

《观荷》
花叶根茎迥不同,略无些字犯春风。
羽衣纵落寻芳后,解作清凉烈日中。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《观荷》方岳 翻译、赏析和诗意

《观荷》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
观赏荷花,花朵的叶子和根茎迥然不同,几乎没有一点脱节的痕迹。羽衣花瓣纷纷落下,寻找芳香的去处,在酷热的阳光下解脱成一片清凉。

诗意:
这首诗描述了作者观赏荷花的情景。荷花的叶子和根茎之间的差异微不足道,它们形成了一种和谐的整体。随着花瓣的飘落,它们在炎热的太阳底下释放出清凉的气息。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了荷花的美丽景象,通过对荷花的观察,展现了作者细致入微的感知能力。作者以一种从容的态度欣赏荷花,他对荷花的叶子和根茎之间微妙的差异进行了观察,并将其比喻为一种和谐的存在。花瓣的飘落象征着花朵的凋谢,但也带来了一丝清凉,使得在炎热的夏日中感到一丝宜人的凉爽。整首诗通过荷花的观察,传达了一种淡泊宁静的心境和对自然之美的欣赏。这使读者在阅读时感受到一种宁静和舒适的氛围,也引发了对大自然的思考和赞美。

方岳是宋代文人,他的诗作多以写景为主,注重对细节的观察和描写,以及对自然美的赞美。这首诗以简洁明快的语言展示了作者独特的感知能力和对荷花美的领悟,体现了宋代文人的审美追求和情感表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羽衣纵落寻芳后”全诗拼音读音对照参考

guān hé
观荷

huā yè gēn jīng jiǒng bù tóng, lüè wú xiē zì fàn chūn fēng.
花叶根茎迥不同,略无些字犯春风。
yǔ yī zòng luò xún fāng hòu, jiě zuò qīng liáng liè rì zhōng.
羽衣纵落寻芳后,解作清凉烈日中。

“羽衣纵落寻芳后”平仄韵脚

拼音:yǔ yī zòng luò xún fāng hòu
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羽衣纵落寻芳后”的相关诗句

“羽衣纵落寻芳后”的关联诗句

网友评论


* “羽衣纵落寻芳后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羽衣纵落寻芳后”出自方岳的 《观荷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。